드라마틱한 가사의 음악. 한 여름의 열기, 비, 주황 빛이 반짝반짝거리는 홍대 앞 거리를 돌아다니며 듣게 될 것만 같은 음악이다.

All of these lines across my face 내 얼굴에 한 줄 한 줄 새겨진 이야기들,

Tell you the story of who I am 내가 누구인지 너에게 말해줄게.

So many stories of where I’ve been 내가 어디에 있었는 지에 대한 이야기들,

And how I got to where I am 그리고 이 자리에 어떻게 왔는지에 대한 많은 이야기들

But these stories don’t mean anything 하지만 딱히 중요한 이야기들은 아냐.

When you’ve got no one to tell them to 대화 할 사람이 정말 없을때,

It’s true…I was made for you 음, 진짜야— 그 때 내가 나타나지.

I climbed across the mountain tops 난 산 정상을 가로질러 오르기도 했고,

Swam all across the ocean blue 푸른 바다를 헤엄쳐 건너기도 했어.

I crossed all the lines and I broke all the rules 모든 선을 넘고, 모든 규칙을 깨고,

But baby I broke them all for you 음, 하지만 다 널 위한 거였어.

Because even when I was flat broke 내가 축 쳐진 채 늘어졌을 때,

You made me feel like a million bucks 넌 날 억만장차처럼 느끼게 했지.

You do 네가 날 그리 만들어.

I was made for you 난 널 위해 만들어졌지.

You see the smile that’s on my mouth 넌 내 입에 걸린 미소를 보지.

It’s hiding the words that don’t come out 차마 말할 수 없어,

And all of my friends who think that I’m blessed 내가 축복받았다 생각하는 모든 친구들에게조차 숨기는 말들까지.

They don’t know my head is a mess 그들은 내 머리 속이 얼마나 뒤엉켜 있는 지 몰라.

No, they don’t know who I really am 그들은 내가 진짜 누구인지 몰라.

And they don’t know what 그들은 몰라,

I’ve been through like you do 너같은 이를 두고 내가 하는 생각을.

And I was made for you… 난 널 위해 만들어 졌다는 걸.

All of these lines across my face 내 얼굴에 한 줄 한 줄 새겨진 이야기들.

Tell you the story of who I am 내가 누구인지 너에게 말해줄게.

So many stories of where I’ve been 내가 어디에 있었는지에 대한 이야기들,

And how I got to where I am 그리고, 내가 이 자리에 어떻게 왔는 지에 대한 많은 이야기들.

But these stories don’t mean anythings 하지만 딱히 중요한 이야기들은 아냐.

When you’ve got no one to tell them to 대화할 사람이 정말 없을 때,

It’s true…I was made for you 난 네 앞에 나타나니까.